|
|
|
Ibn Kathir Tafsir of the Glorious Qur'an |
|
IMAAM TIRMIDHI'S CONTRIBUTION
TOWARDS HADITH by Moulana Abdool Kader
Hoosen
Introduction
Importance of the Traditions
The word Hadith (pl. Ahaadith) varies in
meaning according to its context in the Arabic language.
Literally it implies a conversation, speech or discussion.
However in the Islamic context Hadith refers to the sayings of
Prophet Muhammad (S.A.W.) (b.570-d. 632 A.D.), For example,
"There is no Zakat (poor-due) on less than five carmels",; Or
his deeds: 'Aisha (d.57 A.H.), the wife of the Prophet
(S.A.W.), said that he saw spittle, or mucus or phlegm, on the
wall of the Qibla (direction faced in prayer) and scraped it
off; or his tacit approval: 'A'isha reports that the Prophet
(S.A.W.) did not object to her lying down in front of him
whilst he was engaged in prayers; or his features: Anas b.
Malik (d.91 A.H.), who was the attendant of the Prophet
(S.A.W.), describes him as a man not excessively tall or
short, nor pallid or dark in complexion; or his character:
'A'isha describes the Prophet (S.A.W.) as a man who did not
take revenge for himself unless the limits of Allah were
violated.
Every Hadith consists of two parts. The first
contains the names of the persons who have handed down the
substance of the tradition from one to another; this part is
called the Sanad, which is the support for the reliability of
the statement. The second part is the Matn (text) - the real
substance of the report.
The term Hadith is more general in meaning
than Sunna, since Sunna contains the actions, sayings, tacit
approval and character of the Prophet (S.A.W.). Hadith,
besides including the aforementioned, also comprises the
descriptions of she Prophet's (S.A.W.) physical features.
The Muslim scholars are unanimous that the
authority of the Qur'an is binding on all Muslims irrespective
of place or time. Likewise they agree that the authority of
the Prophet (S.A.W.), which is established by the Qur'an, is
second only to that of Allah.
The Prophet (S.A.W.) was instructed by Allah
to explicate the Qur'an to the masses and to provide guidance
for them: AllAH says, "And We have revealed unto thee the
Remembrance, that thou mayst explain to mankind that which
hath been revealed for them, and that haply they may reflect".
(Qur'an 16:44). To accept the Prophet (S.A.W.) as a judge is
one of the conditions of faith. The Qur'an states, "But nay,
by thy Lord, they will not believe (in truth) until they make
thee judge of what is in dispute between them and find within
themselves no dislike of that which thou decidest, and submit
with full submission.' (4:65) "The saying of (all true)
believers when they appeal unto Allah and His messenger to
judge between them is only that they say: We hear and we obey.
And such are the successful". (24:51) "O ye who believe! Obey
Allah, and obey the messenger and those of you who are in
authority; and if ye have a dispute concerning any matter,
refer it to Allah and the messenger if ye are (in truth)
believers in Allah and the Last Day. That is better and more
seemly in the end". (4:59)
Furthermore, the status of the Prophet
(S.A.W.) as a lawgiver is established by the following verses
in the Qur'an. Allah says: "And obey Allah and the
Messenger, that ye may find mercy". (3:132) "And it becometh
not a believing man or a believing woman, when Allah and His
messenger have decided an affair (for them), that they should
(after that) claim any say in their affairs; and whoso is
rebellious to Allah and His messenger, he verify goeth astray
in error manifest". (33:36) "And whatsoever the messenger
giveth you, take it. And whatsoever he forbiddeth, abstain
(from it)". (59:7) The above mentioned Qur'anic verses
entrench the Prophet's status as a lawgiver and make it
binding upon Muslim individuals, communities and states to
obey him.
The spirit of disregarding traditions or
dismissing them as a fundamental source of Islamic Law would
obviously amount to the dismissal of the Prophet's status as
legislator and a conscious attempt to breed conspiracy against
the Sunna of the Prophet (S.A.W.)
The Present State of Research
Concerning Tirmidhi
Hadith is the second principal source of
Islamic legislation after the Qur'an and holds an important
position in Islamic Studies. A number of books have been
written on Hadith, both in Muslim and Orientalist circles
regarding its recording, authenticity and criticism. However,
in comparison with Arabic poetry the subject of Hadith has not
attracted many Orientalists. The number of publications on
Hadith are still within such a limit that a single compiler,
with some effort, could compile most of the relevant
information in the form of a bibliography.
One of the main reasons for the Orientalists
paying scant attention to Hadith is that, since Ignaz
Goldziher published his work on Hadith entitled
Muhammedanische Studien in 1889-1890, it has become a major
source for Orientalists on Hadith. Most of the Orientalists
were overwhelmingly influenced by his writing. Thus, the views
of the Orientalists appear to have been decided once and for
all by him, so much so that Alfred Guillaume in his preface of
The Traditions of Islam wrote that Goidziher's Muhammedanische
Studien must form the basis of any work on Hadith literature.
However, new ground has been broken by modern day
scholars.
It has been noticed that Orientalist and
Muslim works on Islam in relation to the corpus of Hadith
literature focussed more on the compilations of Bukhari
(b.194-d. 256-AH.) and Muslim (b.206-d. 261 AH.) rather than
that of Tirmidhi (b. 209-d. 279 AH.). The only work on
Tirmidhi's Jami' in the English language and published in 1954
is The Transmission of Tirmidhi's Jami' by James Robson. In
comparison, the list of contents of Sahih Bukhari and some
select translations from Sahih Muslim were published by Hammer
Purgstall in the first few decades of the 19th Century.
As yet, there is no complete translation of
Tirmidhi's Jami' in the English language, whereas a complete
English translation of Sahih Bukhari was undertaken by
Muhammad Muhsin Khan and published in nine volumes in 1971 by
the Islamic University of Madina, Saudi Arabia. Likewise the
entire Sahih Muslim was rendered into English by 'Abd al-Hamid
Siddiqi and published in four volumes in 1976 in Lahore,
Pakistan. These are the well known contributions in the field
of Hadith by Muslim scholars.
Some Orientalists researched and or
translated specific aspects from the collections of Bukhari
and Muslim. Joseph Schact translated certain parts of Sahih
Bukhari and Sahih Muslim and titled them Aus der
Traditionssammlung des al-Bukhari and Aus der
Traditionssammlung des Muslim, respectively. Besides Schact,
Oscar Rescher also researched Sahih Bukhari and Sahih Muslim.
He compiled a lexicon of Bukhari's section and translated the
traditions relating to war from Sahih Muslim. Other prominent
Orientalists who researched Sahih Bukhari or Sahih Muslim were
A.J. Arberry and J.Robson. Arberry's work on Sahih Bukhari was
named The Teachers of Bukhari, and Robson's The Transmission
of Muslim's Sahih.
The most famous Orientalist scholar on
Hadith, I. Goldziher also researched on Sahih Bukhari and
named it Chatm al Buchari. Another Orientalist, Arthur Jeffery
rendered "The Section on Fasting" from Sahih Bukhari into
English. The first complete translation of Sahih Bukhari in an
European language (French) was undertaken by O. Houdas and W.
Marcais and published in four volumes in Paris in
1903-1914.
The reason scholars gave Bukhari and Muslim's
collections preference over the other collections of Hadith is
their being unanimously considered as the most authentic books
of Hajith. Thus, when a tradition is accepted by Bukhari and
Muslim and included in their respective collections, it is
named "agreed upon". However, it should be borne in mind that
when scholars say that Sahih Bukhari and Sahih Muslim are the
most authentic compilations of Hadith, it has a general
implication and does not imply that every tradition in these
books is superior to the traditions in other compilations.
E.M. Mahida and Gerrie Lubbe in their
respective Bibliographies make no mention of any scholarly
work on Hadith undertaken in South Africa. The six canonical
works, namely, Sahih Muslim, Sahih Muslim, Sunan Abu Dawud,
Sunan Nasa'i, Jami' Tirmidhi and Sunan ibn Majah are included
in syllabi of the various Muslims seminaries in this country.
It should not be forgotten that most of the lecturers in these
seminaries graduated from the Indo-Pak sub-continent. The
seminaries in India and Pakistan lay more emphasis on Sahih
Bukhari and Tirmidhi's Jami' than on any other compilation of
Hadith. Since this is done in India and Pakistan, the same
approach is adopted here. Most students who study in these
seminaries understand English better than any other language.
Thus, this thesis fulfils a crucial need at the present time,
when Islam is becoming articulate in South Africa.
The Composition of this Thesis
This thesis consists of five chapters in
addition to a glossary. Chapter one opens with a discussion on
the personal life of Tirmidhi. Herein biographical details of
Tirmidhi himself are discussed and the intellectual climate of
his era is also mentioned. This is followed by an elucidation
of his academic career, which traces the beginning of his
studies, the places he travelled to and the persons under whom
he studied. Mention is also made of his students and which
school of jurisprudence he aligned himself to. The survey on
Tirmidhi's academic career concludes with a mention of the
texts written by him. Chapter one ends with a mention of the
death of Tirmidhi and comments of different scholars on him
and his works. Since the Jami' is Tirmidhi's magnum opus, it
is discussed in chapter two.
The second chapter discusses the aim of
compiling the Jami'. This is followed by an evaluation of the
seven editions of the Jami' available at the time of writing
this thesis. An appraisal of their advantages and
disadvantages has also been undertaken and is followed by an
analysis of the manuscripts and commentaries of the Jami'.
This chapter concludes with a mention of the different
narrations of the Jami'.
After a perusal of the Jami' it becomes
apparent that Tirmidhi is unique in his conditions for the
acceptance of Ahadith and its terminology. Hence his
conditions for acceptance in comparison with those of other
traditionists is undertaken in chapter three. Prior to
comparing the conditions of acceptance of other traditionists
and those of Tirmidhi, the need for traditions, their
authenticity and the method of determining their reliability
is assessed.
The terminology of Tirmidhi is discussed in
chapter four. This chapter opens with a review on the Sahih
(sound), Hasan (good) and Da'if (weak) types of Hadith, and a
few principles related to the science of Hadith, since an
understanding of these principles enhances the understanding
of his terminology.
In chapter five translations of four selected
Ahadith from the Jami' are presented, preceded by the Arabic
text, which highlights the terminology of Tirmidhi. Tirmidhi's
evaluation of Hadith has caused some concern among the
traditionists, hence this chapter concludes with a review of
this matter.
Source: Jamiatul Ulama (Kwazulu-Natal)
|